offを含む表現:
three years off fifty 50歳に3年足りない
10 percent off on all cash purchases 現金買いはすべて10%引き
10 percent off the list price 表示価格の10%引き
10 years off 10年先に
off and on / on and off 時折・不規則に・断続して・したりしなかったりで
off balance バランスを失って
off duty 非番で (ant) on duty
off one’s balance 平衡を失って
off one’s head 気が狂って
off the coast of ~ の沖に
off the point 要点を外れた・見当違いの
off the track 脱線して
off(v) with ~ を脱ぐ・取り除く
Off with ~! ~は去れ。を取れ。
Off with you! 行ってしまえ。
Off with his head! 彼の首をはねよ。
a mile off shore 1マイル沖に
an alley off the 15th street 15番街から入った路地
an off afternoon 暇な午後・仕事に気が乗らない午後
an off issue 枝葉末節の問題
an off horse(2頭立ての御者より遠い方の)右側の馬
an off street 横道・脇道
back off and let him make his own decisions
構わないで自分のことは自分で決めさせる
be 10 miles off この先10マイルの所にある
be badly off 暮らし向きが悪い (cf) be well off 暮らし向きがよい
be better off 暮らしが楽になる・豊かになる
be off 切っておく(携帯電話など)・離れる (=leave)
立ち去る・飛び去る・出なくなる・休んでいる・切らしている(品切れ)・
中止している・傷んでいる
be off duty 非番である
be offensive to the ear 耳障りだ (=find it gratiny)
be off for ~ を持っている・の蓄えがある
be off gambling 博打をやめている
be off in one’s calculation 計算が外れている
be off liquor 酒をやめている
be off my guard用心していない
be off one’s food* 食欲がない
be off sick病気で欠席している
be off the pill now ピルをやめた
be off the record 非公式であるbe not official
be off to ~ へ出発する
be off to get を買いに行く
be off today今日は休んでいる
be off with him彼によそよそしい(rather, very, a bit, slightlyなどと共に用いる場合が多い)
be off work仕事を休んでいる
be well off暮らし向きがよい (cf)be badly off暮らし向きが悪い
break offを切り離す・急にやめる・断ち切る
break off negotiations 交渉を中止する
break off the relationship関係を絶つ
buy ~ at 10% off 10%引きで買う
buy ~ off him彼から買う
call off中止する・取り消す
clear off the tableテーブルを片づける
come off外れる・取れる・(予言などが)当たる
come off a victor 勝利者となる
cut off the water水道を止める
dash off書きなぐる(絵や文などを)
dine off roast beefローストビーフを食べる
drink off飲み干す
drop ~ off(車など)から降ろす
drop off減少する・寝入る
either off or onいずれにせよ
(cf) neither off nor on 優柔不断の・気が変わりやすい・未決定の
fall off a horse落馬する
far offはるか遠く
finish off仕上げる
fly off飛び去る
get off(車など)から降りる
give off(光・音・匂いなど)を発する (=emit / produce / give out)
go off 目新しさがなくなる
go off the subject話題からそれる・離れる
goof off怠ける
goof-off怠け者 (=awdler / lazy person / lazybones / sloth / idler / bum / bummer / slacker / sluggard / deadbeat / layabout / do-nothing)
(cf)ナマケモノBradypodidae / sloth
have 10% off 10%引きです
How are you off for money? お金はどんな具合ですか。
I must be off now.もう行かなくては。
keep off に近づけない・寄せつけない
Keep off the grass.芝生に入るな。
kick off割り引く
lay off ~ を一時解雇する (=dismiss)
leave off ~ をやめる
leave off work 仕事を辞める
life off an inheritance 遺産で暮らす
make ~ off into three equal parts 3等分する
mark off 仕切る, 区分する
marry off one’s daughter 娘を嫁に出す
melt off すっかり溶ける
melt off [of] the stream 小川(の氷などが)すっかり溶ける
move off toward the door 戸口の方へ立ち去る
on the off side of the river 川の向こう側に
pass off (痛みなどが)すっかりとれる
pastime for one’s off hours 暇なときの娯楽
pull off 成功する
pull off a victory in a struggle 戦いで勝利をもぎ取る
push him off his seat 席から押しのける
put off ~ing/N 延期する=postpone ~ing/N
(cf) pull off 成功する
right/straight off 直ちに (= right forth)
round off 締めくくる
rule off (欄などを)線を引いて区切る
run off 走り去る (=run away)
see him off on a journey 旅立つのを見送る
set off 出発する(=set out)・出発させる・引き起こす・発射する・
作動させる・急にさせる・爆破する
shake off払いのける・振り払う(問題点を)
shove off立ち去る (p & pp)shoved
show off見せびらかす
some miles off the main street 本道から数マイル離れた
spin-off (adj) 副産物(by-product)・続編
stand off(船が)沖へ遠ざかる
stand off and on the shore (船が)沖へ行ったり岸に近づいたりする
start off (=begin)
straight/right off 直ちに
switch/turn off the light 明かりを消す
take a day off 一日休暇をとる
take off 脱ぐ・離陸する・(期間)を休暇として取る
take oneself off 立ち去る・逃げる
take one’s eyes off 目を離す
take something off the price 定価から少し値引きする
tap off/out の仕上げをする・終える・最高値に達する
tear off 引き剥がす
throw him off his balance を狼狽させる (=catch him off balance)
turn ~ off (電灯・ガスなど)を消す
turn/switch off the light 明かりを消す
turn the motor off モーターを止める
voices off 舞台裏の声
ward off 遠ざけておく
wear off 徐々に薄れる(=disappear)・すり減る
We have Saturdays off. 土曜日はお休みです。